Song Theme and Meaning
The song “Husn” is about love and pain. It talks about someone the singer loved a lot. But now, that person is not with him anymore. Still, he remembers that person. He badly misses his old days.
The word “Husn” means “beauty”. The singer talks about the beauty of the person he loved. Not just their face, but their heart too.
Basic Details
- Song Name: Husn
 - Singer: Anuv Jain
 - Language: Hindi / Urdu
 - Released on: November 10, 2023
 - Type of Song: Sad, soft, and emotional
 - Writer and Composer: Anuv Jain
 
Husn Lyrics Hindi & English Translation
| Hindi (हिन्दी) | English (Translation) | 
|---|---|
| हां आ हां आ हां आ | Yes, ah yes, ah yes, ah | 
| देखो-देखो, कैसी बातें यहाँ की, हैं साथ पर हैं साथ ना भी | Look, look, how things are here; together yet not really together | 
| क्या इतनी आसान हैं? | Is it really that easy? | 
| देखो-देखो, जैसे मेरे इरादे, वैसे कहाँ तेरे यहाँ थे | Look, look, like my intentions, where were yours like that? | 
| हाँ, कितनी नादान मैं | Yes, how naïve I am | 
| मेरे हुस्न के इलावा कभी दिल भी माँग लो ना | Ask for my heart sometimes, not just my beauty | 
| हाय, पल में मैं पिघल जाऊँ, हाँ | Oh, in a moment I would melt, yes | 
| अब ऐसा ना करो कि दिल जुड़ ना पाए वापिस | Don’t do such things that my heart can’t heal again | 
| तेरी बातों से बिख़र जाऊँ, हाँ | I shatter with your words, yes | 
| माना, ज़माना है दीवाना, इसीलिए तूने ना जाना | I know, the world is crazy, that’s why you didn’t understand | 
| तेरे लिए मैं काफ़ी हूँ | I’m enough for you | 
| देखो-देखो, ये ज़माने से थक कर, आते हो क्यूँ मासूम बन कर? | Look, look, tired of this world, why do you come acting innocent? | 
| तेरे लिए मैं क्या ही हूँ? | What am I really to you? | 
| फ़िर आते क्यूँ यहाँ करने आँखों में हो बारिश? | Then why come here again, with tears in your eyes? | 
| अब आए तो ठहर जाओ ना | Now that you’ve come, stay a while | 
| और पूछो ना ज़रा मेरे दिन के बारे में भी | And ask a little about my days too | 
| बस इतने में सँभल जाऊँ, हाँ | Just with that I’ll gather myself, yes | 
| हाँ, एक दिन कभी कोई | Yes, one day someone | 
| जब भी पढ़े कहानी तेरी | Whenever reads your story | 
| लगता मुझे, मेरे नाम का | I feel my name | 
| ज़िक्र कहीं भी होगा नहीं | Will be nowhere mentioned | 
| हाँ, मैं यहीं | Yes, I am here | 
| मेरी ये आँखो में, आँखों में तो देखो | Look into my eyes, my eyes | 
| देखो, ये दिल का हाल क्या, होंठों से होता ना बयाँ | See what my heart feels, my lips cannot tell | 
| मेरी ये आँखो में, आँखों में तो देखो | Look into my eyes, my eyes | 
| कैसा नसीब है मेरा, मिलके भी ना मुझे मिला | What fate I have, even after meeting you I didn’t get you | 
| मेरी ये आँखो में, आँखों में तो देखो | Look into my eyes, my eyes | 
| तेरी अधूरी सी वफ़ा, माँगूँ, मैं माँगूँ और ना | I ask for your incomplete love, I don’t ask for more | 
| मेरी ये आँखो में, आँखों में तो देखो | Look into my eyes, my eyes | 
| देखो-देखो, कैसी खींची लकीरें, चाहे भी दिल तो भी ना जीते | Look, look, how these lines are drawn, even wanting you can’t win the heart | 
| मैं इस दौड़ में नहीं | I’m not in this race | 
| देखो-देखो, कैसी बातें यहाँ की, बातें यही देखूँ जहाँ भी | Look, look, these are the talks here, I see them everywhere | 
| मैं इस दौर से नहीं | I don’t belong to this age | 
[Verse 1]
Dekho, dekho, kaisi baatein yahaan ki
Hain saath par hain saath na bhi
Kya itni aasaan hain?
Dekho, dekho, jaise mere iraade
Waise kahaan tere yahaan the
Haan, kitni nadaan main
[Chorus]
Mere husn ke ilaawa kabhi dil bhi maang lo na
Haaye, pal mein main pighal jaaun, haan
Ab aisa na karo ki dil jud na paaye waapis
Teri baaton se bikhar jaaun, haan
[Verse 2]
Maana zamaana hai deewana
Isiliye tune na jaana
Tere liye main kaafi hun
Dekho, dekho, yeh zamaane se thak kar
Aate ho kyun masoom ban kar?
Tere liye main kya hi hun? (Haan)
[Chorus]
Phir aate kyun yahaan karne aankhon mein ho baarish?
Ab aaye toh theher jaao na
Aur puchcho na zara merе din ke baare mein bhi
Bas itnе mein sambhal jaaun, haan
Haan, ek din kabhi koi
Jab bhi padhe kahaani teri
Lagta mujhe mere naam ka
Zikr kahin bhi hoga nahi
[Bridge]
Haan, main yahin
Meri yeh aankhon mein, aankhon mein toh dekho
Dekho, yeh dil ka haal kya
Honthon se hota na bayaan
Meri yeh aankhon mein, aankhon mein toh dekho
Kaisa naseeb hai mera
Milke bhi na mujhe mila
Meri yeh aankhon mein, aankhon mein toh dekho
Teri adhoori si wafa
Maangu, main maangu aur na
Meri yeh aankhon mein, aankhon mein toh dekho
[Outro]
Dekho, dekho, kaisi kheenchi lakeerein
Chaahe bhi dil toh bhi na jeete
Main iss daud mein nahi
Dekho, dekho, kaisi baatein yahaan ki
Baatein yahin dekhun jahaan bhi
Main iss daur se nahi
Conclusion
Husn is a soft and emotional song. It tells us how love can stay in our hearts, even when the person is gone. The singer feels sad, but he still thinks about the beautiful memories.
This song is for people who miss someone they loved. It shows that love is strong, and sometimes, it hurts too. But it is also beautiful.
									 
					