Song Theme and Meaning
Teri Nazron Ne Dil Ka Kiya Jo Hashar song is from Bollywood film Ghulami (1985). The song is performed by Lata Mangeshkar and Shabbir Kumar, and the music is given by Bappi Lahiri.
The song describes the subject of the love song being helpless in the power of the eyes of her lover. love song being helpless in the power of the eyes of her lover The lyrics describe how a person’s eyes can weaken the heart, make it feel happy and emotional all at once. In love, all it takes is a single glance to change everything.
It says how much two people can do for each other without even talking. Emotions like passion, longing and the magic of being in love run throughout the song.
Basic Details
- Song Name: Teri Nazron Ne Dil Ka Kiya Jo Hashar
 - Movie: Ghulami (1985)
 - Singers: Lata Mangeshkar, Shabbir Kumar
 - Music Director: Bappi Lahiri
 - Lyricist: Hasan Kamal
 - Language: Hindi
 - Type: Romantic song
 
Teri Nazron Ne Dil Ka Kiya Jo Hashar Lyrics In Hindi & English Translation
| Hindi Lyrics | English Translation | 
|---|---|
| आँखों में तेरी… अजाब सी, अजाब सी, अदाएँ हैं | In your eyes… there’s a strange, enchanting charm | 
| हो… आँखों में तेरी… अजाब सी, अजाब सी, अदाएँ हैं | Oh… in your eyes… there’s a strange, enchanting charm | 
| दिल को बना दें जो पतंग, साँसें ये तेरी वो हवाएँ हैं | They make my heart like a kite, your breaths are like the wind | 
| आँखों में तेरी… अजाब सी, अजाब सी, अदाएँ हैं | In your eyes… there’s a strange, enchanting charm | 
| हो… आँखों में तेरी… अजाब सी, अजाब सी, अदाएँ हैं | Oh… in your eyes… there’s a strange, enchanting charm | 
| दिल को बना दें जो पतंग, साँसें ये तेरी वो हवाएँ हैं | They make my heart like a kite, your breaths are like the wind | 
| आई ऐसी रात है जो, बहुत खुश-नसीब है | Such a night has come, very fortunate it is | 
| चाहे जिसे दूर से दुनिया, वो मेरे करीब है | Whomever the world keeps far, is close to me | 
| कितना कुछ कहना है, फिर भी है दिल में सवाल कहीं | So much to say, yet questions remain in my heart | 
| सपनों में जो रोज़ कहा है, वो फिर से कहूँ या नहीं… | What I say daily in dreams, should I say it again or not… | 
| आँखों में तेरी… अजाब सी, अजाब सी, अदाएँ हैं | In your eyes… there’s a strange, enchanting charm | 
| हो… आँखों में तेरी… अजाब सी, अजाब सी, अदाएँ हैं | Oh… in your eyes… there’s a strange, enchanting charm | 
| दिल को बना दें जो पतंग, साँसें ये तेरी वो हवाएँ हैं | They make my heart like a kite, your breaths are like the wind | 
| तेरे साथ-साथ ऐसा, कोई नूर आया है | Alongside you, such light has arrived | 
| चाँद तेरी रोशनी का, हल्का सा इक साया है | The moon is your light, a soft little shadow | 
| तेरी नज़रों ने दिल का किया जो हश्र, असर ये हुआ | Your gaze did wonders to my heart, this is the effect | 
| अब इन में ही डूबके हो जाऊँ पार, यही है दुआ..! | Now let me drown in them, this is my prayer..! | 
| आँखों में तेरी… अजाब सी, अजाब सी, अदाएँ हैं | In your eyes… there’s a strange, enchanting charm | 
| हो… आँखों में तेरी… अजाब सी, अजाब सी, अदाएँ हैं | Oh… in your eyes… there’s a strange, enchanting charm | 
| दिल को बना दें जो पतंग, साँसें ये तेरी वो हवाएँ हैं | They make my heart like a kite, your breaths are like the wind | 
Teri Nazron Ne Dil Ka Kiya Jo Hashar Lyrics In English Mix
Aankhon mein teri…
Ajab si, ajab si, adaayein hain
Ho…
Ankhon mein teri…
ajab si, ajab si, adaayein hain
Dil ko bana dein jo patang
Saansein ye teri vo hawaayein hain
Aankhon mein teri…
Ajab si, ajab si, adaayein hain
Ho…
ankhon mein teri…
ajab si, ajab si, adaayein hain
Dil ko bana dein jo patang
Saansein ye teri vo hawaayein hain
Aayi aisi raat hai jo
Bohot khush-naseeb hai
Chaahe jise door se duniya
Vo mere kareeb hai
Kitna kuch kehna hai
Fir bhi hai dil mein sawaal kaheen
Sapnon mein jo roz kaha hai
wo phir se kahun Ya nahin..
Aankhon mein teri
Ajab si, ajab si, adaayein hain
Ho…
ankhon mein teri
ajab si, ajab si, adaayein hain
Dil ko bana dein jo patang
Saansein ye teri vo hawaayein hain
Tere saath saath aisa
Koi noor aaya hai
Chaand teri roshni ka
Halka sa ik sayaa hai
Teri nazron ne dil ka kiya jo hashar
Asar ye hua
Ab in mein hi doobke ho jaaun paar
Yehi hai dua..!
Aankhon mein teri
Ajab si, ajab si, adaayein hain
Ho…
ankhon mein teri
ajab si, ajab si, adaayein hain
Dil ko bana dein jo patang
Saansein ye teri vo hawaayein hain
Conclusion
“Teri Nazron Ne Dil Ka Kiya Jo Hashar” is one old romantic track that is still remembered by people. With Lata Mangeshkar and Shabbir Kumar’s soulful voices it becomes very emotional and touching.
The song reassures us that love is not only through words, but eyes, silence and feelings too. That’s why this song has lingered in the hearts of millions for years and even today is lapped up by fans of old Bollywood music.
									 
					