Song Theme & Meaning:
“Tera Hone Laga Hoon” is a soft romantic ballad that captures the emotions of falling in love gradually. The lyrics express the subtle, sweet transformation that takes place when someone realizes they’re becoming emotionally attached and deeply connected to the one they love. The song beautifully encapsulates the magic of new love and the joy of discovering someone special in your life.
Basic Details:
- Singers: Atif Aslam & Alisha Chinai
- Music Composer: Pritam
- Lyricist: Ashish Pandit
- Language: Hindi
- Genre: Romantic / Bollywood
- Duration: Approx. 5 minutes
Tera Hone Laga Hoon Lyrics – Atif Aslam
Hindi Version | English Version |
रेत और धूप में चमकना | Shining in the sand and sun |
सागर पर मोती की तरह | like a pearl on the ocean |
आओ और मुझे महसूस करो.. मुझे कैसा महसूस होता है | Come and feel me.. how I feel |
रेत और धूप में चमकना | Shining in the sand and sun |
सागर पर मोती की तरह | like a pearl on the ocean |
आओ मुझे ठीक करो.. जाओ मुझे ठीक करो | Come fix me.. go fix me |
प्यार और बनाने के बारे में सोचना | thinking about love and making |
और जीवन साझा करना आओ और मुझे महसूस करो | and sharing life come and feel me |
मुझे कैसा महसूस होता है | how do i feel |
धूप में छाया में चमकना | Shining in the shadows in the sun |
सागर पर मोती की तरह | like a pearl on the ocean |
आओ मुझे महसूस करो | come feel me |
आओ मुझे ठीक करो.. | Come fix me… |
हुआ जो तुभी मेरा मेरा | Whatever happened you are mine |
तेरा जो इकरार हुआ | whatever you agreed to |
तो क्यों ना मैं भी कह दूं कह दूं | So why shouldn’t I say it too? |
हुआ मुझे भी प्यार हुआ | I happened to love too |
तेरा होने लगा हूं, खोने लगा हूं | I’m starting to become yours, I’m starting to lose you |
तेरा होने लगा हूं, खोने लगा हूं | I’m starting to become yours, I’m starting to lose you |
जब से मिला हूं
धूप में छाया में चमकना |
ever since I met
Shining in the shadows in the sun |
सागर पर मोती की तरह | like a pearl on the ocean |
आओ और मुझे महसूस करो.. मुझे कैसा महसूस होता है | Come and feel me.. how I feel |
धूप में छाया जैसी | like a shadow in the sun |
सागर पर एक मोती | a pearl on the ocean |
आओ मुझे ठीक करो… जाओ मुझे ठीक करो | Come fix me… go fix me |
वैसे तो मन मेरा, | Well, my mind is |
पहली भी रातों में | even on the first nights |
अक्सर ही चाहत के हां | often the desire is yes |
सपने संजोता था | was dreaming |
पहले भी धड़कन ये, धुन कोई गति थी | Earlier also this beat was a melody, a speed |
पर अब जो होता है | but whatever happens now |
वाह, पहले ना होता था | Wow, this didn’t happen before |
हुआ है तुझे जो भी जो भी | Whatever has happened to you, whatever |
मुझे भी इस बार हुआ | It happened to me too this time |
तो क्यों ना मैं भी, कह दूं, कह दूं | So why shouldn’t I also say it, say it |
हुआ मुझे भी प्यार हुआ | I happened to love too |
तेरा होने लगा हूं, खोने लगा हूं | I’m starting to become yours, I’m starting to lose you |
जब से मिला हूँ | ever since I met |
तेरी होने लगी हूं, खोने लगी हूं | I’m starting to become yours, I’m starting to lose you |
जब से मिली हूँ 🙂 | Ever since I met you 🙂 |
आँखों से छू लूं के | let me touch it with my eyes |
बहिन तरस्ति हैं | sister is thirsty |
दिल ने पुकारा है हां, अब तो चले आओ | My heart is calling out, come now |
आओगे शबनम की बूंदें बरसती हैं | Will you come, dew drops are falling |
मौसम इशारा है हां, अब तो चले आओ | The weather is a signal, yes, come now |
बाहों में ढलें, बाहें.. बाहें.. | Let’s fall in arms, arms.. arms.. |
बाहों का जैसा हार हुआ | Like a necklace of arms |
हा मन, मैने मन मन | Yes, I have fallen in love, I have also fallen in love |
हुआ मुझे भी प्यार हुआ | I am starting to become yours, I am starting to lose |
तेरा होने लगा हूं, खोने लगा हूं | Ever since I met you |
जब से मिला हूँ | I am starting to become yours/I am, I am starting to lose/I am |
तेरी होने लगा/मैं हूं, खोने लगा/मैं हूं
जब से मिला/मैं हुउउउउउउं…. |
Ever since I met you/I am huuuuuuun…. |
धूप में छाया में जैसे चमक रहा हो | Like shining in the shade in the sun |
सागर पर एक मोती | A pearl on the ocean |
आओ और मुझे महसूस करो.. मुझे कैसा महसूस हो रहा है | Come and feel me.. how do I feel |
धूप में छाया में जैसे चमक रहा हो | Like shining in the shade in the sun |
सागर पर एक मोती | A pearl on the ocean |
आओ मुझे ठीक करो… जाओ मुझे ठीक करो | Come and fix me… go fix me |
के बारे में सोच रहा हूँ प्यार करना | I am thinking about loving |
और जीवन साझा करना आओ और मुझे महसूस करो | And sharing life come and feel me |
मुझे कैसे महसूस करो | How do I feel |
धूप में छाया में चमकते हुए | Shining in the shade in the sun |
जैसे समुद्र पर एक मोती | Like a pearl on the ocean |
आओ मुझे महसूस करो | Come and feel me |
आओ मुझे ठीक करो… | Come and fix me… |
Tera Hone Laga Hoon Lyrics in English & Hindi Mix
Shining in the sand and sun like
A pearl upon the ocean
Come and feel me.. How feel me
Shining in the sand and sun like
A pearl upon the ocean
Come on heal me.. Go heal me
Thinking about the love n making
And life sharing come and feel me
How feel me
Shining in the shade in sun like
A pearl upon the ocean
Come on feel me
Come on heal me..
Hua jo tubhi mera mera
Tera jo ikraar hua
To kyun na main bhi keh doon keh doon
Hua mujhe bhi pyaar hua
Tera hone laga hoon, khone laga hoon
Jab se mila hoon
Tera hone laga hoon, khone laga hoon
Jab se mila hoon
Shining in the shade in sun like
A pearl upon the ocean
Come and feel me.. How feel me
Shining in the shade in sun like
A pearl upon the ocean
Come on heal me.. Go heal me
Waise to mann mera,
pehli bhi raaton mein
Aksar hi chahat ke haan
Sapne sanjonta tha
Pehle bhi dhadkan ye, dhun koi gaati thi
Par ab jo hota hai
woh, pehle na hota tha
Hua hai tujhe jo bhi jo bhi
Mujhe bhi is baar hua
To kyun na main bhi, keh doon keh doon
Hua mujhe bhi pyaar hua
Tera hone laga hoon, khone laga hoon
Jab se mila hoon
Teri hone lagi hoon, khone lagi hoon
Jab se mili hoon 🙂
Aankhon se choo lun ke
bahein tarasti hain
Dil ne pukara hai haan, ab to chale aao
Aaoge shabnam ki boonde barasti hain
Mausam ishara hai haan, ab to chale aao
Baahon mein dhalein, baahein.. Baahein..
Baahon ka jaise haar hua
Haa manaa maine mana mana
Hua mujhe bhi pyaar hua
Tera hone laga hoon, khone laga hoon
Jab se mila hoon
Teri hone laga/i hoon, khone laga/i hoon
Jab se mila/i hoooooooooooon….
Shining in the shade in sun like
A pearl upon the ocean
Come and feel me.. How feel me
Shining in the shade in sun like
A pearl upon the ocean
Come on heal me.. Go heal me
Thinking about the lovin making
And life sharing come and feel me
How feel me
Shining in the shade in sun like
A pearl upon the ocean
Come on feel me
Come on heal me…
Conclusion:
“Tera Hone Laga Hoon” is more than just a romantic song it’s a heartfelt expression of love blossoming for the first time. With Atif Aslam’s soulful voice, Pritam’s melodic composition, and poetic lyrics by Ashish Pandit, the song captures the magic and vulnerability of falling for someone. Featured in Ajab Prem Ki Ghazab Kahani, it remains a timeless favorite among fans of Bollywood love songs and continues to evoke emotions of warmth, longing, and joy in listeners across generations.