Song Meaning
Love and sadness is the theme of this song. The guy in the song is pleading with his lover not to go. Over and over, he tells him “please.”ornado Lady. His heart aches because he doesn’t want to lose the one he loves.
The song demonstrates how real love can make a person cry and beg and hold on really tight. It also reveals to us that love is immensely strong and rife with emotion.
Basic Details
- Song Name: Please Please Please
 - Singer: James Brown with The Famous Flames
 - Year Released: 1956
 - Song Type: Soul song (slow and full of feelings)
 - Importance: This song made James Brown very famous
 - Why People Like It: It shows strong love and deep emotion
 - Still Popular: People still listen to it today
 
Please Please Please Lyrics In Hindi & English Translation
| हिंदी अनुवाद (Hindi Translation) | English Lyrics | 
|---|---|
| मुझे पता है मेरी सोच अच्छी है, मुझे पता है मेरा स्वाद अच्छा है | I know I have good judgment, I know I have good taste | 
| यह मज़ेदार और विडंबनापूर्ण है कि केवल मैं ही ऐसा महसूस करती हूँ | It’s funny and it’s ironic that only I feel that way | 
| मैं उन्हें वादा करती हूँ कि तुम अलग हो और हर कोई गलती करता है | I promise ’em that you’re different and everyone makes mistakes | 
| लेकिन ऐसा मत करो | But just don’t | 
| मैंने सुना है तुम अभिनेता हो, तो एक अच्छे इंसान जैसा व्यवहार करो | I heard that you’re an actor, so act like a stand-up guy | 
| तुम्हारे अंदर जो भी बुराई है, उसे आज रात बाहर मत आने दो | Whatever devil’s inside you, don’t let him out tonight | 
| मैं कहती हूँ यह तुम्हारी संस्कृति है और सब आँखें घुमा देते हैं | I tell them it’s just your culture and everyone rolls their eyes | 
| हाँ, मुझे पता है | Yeah, I know | 
| मैं सिर्फ इतना कह रही हूँ, जान | All I’m asking, baby | 
| कृपया, कृपया, कृपया मुझे सही साबित मत करो | Please, please, please don’t prove I’m right | 
| और कृपया, कृपया, कृपया | And please, please, please | 
| अभी-अभी मैंने मेकअप किया है, मुझे रोने मत दो | Don’t bring me to tears when I just did my makeup so nice | 
| दिल टूटना एक बात है, मेरा अहंकार दूसरी | Heartbreak is one thing, my ego’s another | 
| मैं तुमसे विनती करती हूँ, मुझे शर्मिंदा मत करो, बदतमीज़, आह | I beg you, don’t embarrass me, motherfucker, ah | 
| कृपया, कृपया, कृपया (आह) | Please, please, please (ah) | 
| मेरे पास एक मजेदार विचार है, जान (हाँ), शायद घर के अंदर ही रहो | Well, I have a fun idea, babe (uh-huh), maybe just stay inside | 
| मुझे पता है तुम्हें ताज़ी हवा चाहिए, लेकिन पंखा कितना अच्छा है (है ना?) | I know you’re craving some fresh air, but the ceiling fan is so nice (it’s so nice, right?) | 
| और हम बहुत खुश रह सकते हैं अगर किसी को पता न चले कि तुम मेरे साथ हो | And we could live so happily if no one knows that you’re with me | 
| मैं मजाक कर रही हूँ, लेकिन सच में (थोड़ा), सच में, सच में | I’m just kidding, but really (kinda), really, really | 
| कृपया, कृपया, कृपया मुझे सही साबित मत करो | Please, please, please don’t prove I’m right | 
| और कृपया, कृपया, कृपया | And please, please, please | 
| अभी-अभी मैंने मेकअप किया है, मुझे रोने मत दो | Don’t bring me to tears when I just did my makeup so nice | 
| दिल टूटना एक बात है (दिल टूटना एक बात है), मेरा अहंकार दूसरी (अहंकार दूसरी) | Heartbreak is one thing (heartbreak is one thing), my ego’s another (ego’s another) | 
| मैं तुमसे विनती करती हूँ, मुझे शर्मिंदा मत करो, बदतमीज़, आह | I beg you, don’t embarrass me, motherfucker, ah | 
| कृपया, कृपया, कृपया (आह) | Please, please, please (ah) | 
| अगर तुम बेवकूफी करना चाहते हो, तो मेरे सामने मत करो | If you wanna go and be stupid, don’t do it in front of me | 
| अगर तुम मेरे गाने पर रोना नहीं चाहते, तो मुझे तुमसे नफरत मत करने दो | If you don’t wanna cry to my music, don’t make me hate you prolifically | 
| कृपया, कृपया, कृपया (कृपया) | Please, please, please (please) | 
| कृपया, कृपया, कृपया (कृपया) | Please, please, please (please) | 
| कृपया (कृपया), कृपया (कृपया), कृपया (आह) | Please (please), please (please), please (ah) | 
Please Please Please Lyrics In English Mix
I know I have good judgment, I know I have good taste
It’s funny and it’s ironic that only I feel that way
I promise ’em that you’re different and everyone makes mistakes
But just don’t
I heard that you’re an actor, so act like a stand-up guy
Whatever devil’s inside you, don’t let him out tonight
I tell them it’s just your culture and everyone rolls their eyes
Yeah, I know
All I’m asking, baby
Please, please, please don’t prove I’m right
And please, please, please
Don’t bring me to tears when I just did my makeup so nice
Heartbreak is one thing, my ego’s another
I beg you, don’t embarrass me, motherfucker, ah
Please, please, please (ah)
Well, I have a fun idea, babe (uh-huh), maybe just stay inside
I know you’re craving some fresh air, but the ceiling fan is so nice (it’s so nice, right?)
And we could live so happily if no one knows that you’re with me
I’m just kidding, but really (kinda), really, really
Please, please, please don’t prove I’m right
And please, please, please
Don’t bring me to tears when I just did my makeup so nice
Heartbreak is one thing (heartbreak is one thing), my ego’s another (ego’s another)
I beg you, don’t embarrass me, motherfucker, ah
Please, please, please (ah)
If you wanna go and be stupid, don’t do it in front of me
If you don’t wanna cry to my music, don’t make me hate you prolifically
Please, please, please (please)
Please, please, please (please)
Please (please), please (please), please (ah)
Conclusion
So in closing, the song “Please Please Please” is loaded with deep love and rage of its own. “It goes to show how difficult it is to say goodbye to someone you love. The way James Brown sings it, with so much feeling, made people feel both his pain and his love.
That’s why this song was so popular and even still loved today. It will forever be a classic song about love and letting go.
									 
					