“Winning Speech” is an anthem of empowerment that goes into themes of victoriousness, determination and self-esteem. The lines of the song also showcase Aujla’s struggle, struggle that he went through from rags to riches.
In references to high-end cars, $1000 shirts and globe-trotting, the song tells a story of overcoming struggle. It’s a tribute to the power of perseverance and self-belief, one that’s definitely hit home with listeners who dream of overcoming obstacles and following their ambitions.
Basic Details:
- Song Title: Winning Speech
- Artist: Karan Aujla
- Music by: MXRCI
- Released on: May 16, 2024
- Genre: Punjabi Pop
- Music Video Director: Qarn Mallhi
- Available on: YouTube, SoundCloud, Apple Music, Spotify
Karan Aujla Winning Speech Lyrics In Hindi & English Translation
Hindi Translation | English Translation |
---|---|
दो-दो घोड़े मगना नी, चार G-Wagon’अन नी | Two by two horses, four G-Wagons |
उठे नु मैं छे-छे इंच चक्कियां | I rise with six-inch spikes |
टाइम लग्गु मिटने नु, सानू थल्ले सिटने नु | It takes time to crush enemies under us |
21 वारी जोर लगा लाए छत्तियां | Hit twenty-one times with full force |
फैन इक को नाहर दा मैं, 10 वारी वार्दा मैं | I belong to one girl, strike ten times for her |
ओहदे उतों 100-100 दीयां गठियां | From her, I receive hundreds of blessings |
टाइम लग्गु मिटने नु, सानू थल्ले सिटने नु | It takes time to crush enemies under us |
21 वारी जोर लगा लाए छत्तियां | Hit twenty-one times with full force |
वल्ल कढ़ता, रकाने, हुन टूटे ना क्रिज़ | Getting out strong, now nothing breaks me |
थोड़ा रुक्खे आं सुबहां दे, सानू आउंदी नहीं तमीज़ | A little rough in the mornings, we don’t follow etiquette |
आह लाई तैनु दीत्ती, सांभ ला नी बेबे आली चुननी | I gave it to you, hold it carefully, dear girl’s scarf |
बैठे डबल R विच पा के बापू दी कमीज़ | Sitting in a double R car wearing dad’s shirt |
बाहला दूर नहीं, रकाने, हुन रांझेयन नू खेड़ा | Enemies are not far, now play with rivals |
बाहला नेडे नु ना जावां, बस झाका ई बड़ा मेरा | I don’t go near enemies, my move is powerful |
बाहला रुकां ना, रकाने, किटे मारां इक फेर | I don’t stop, enemies, I hit once |
नड्डी दो वल्ल खा गई, दित्ता इक वारी गेड़ा | Two shots went, gave one shot back |
कित्थे दबे आं, रकाने, एना देख लई दबा के | Where are they hiding, enemies, I suppressed them |
करां शॉपिंग’अन मिलान अफगान आली खा के | Doing shopping in Milan, eating Afghan food |
तेरा दरजी, रकाने, चेंज कर दे मोहाली | Your tailor, enemies, changes in Mohali |
जूती पैरा’न विच पावां तेरे पेरिस’ओं मंगा के | I wear shoes, ordered from Paris for you |
तीन महीने, तीन चेंज ने लोकेशन’अन, रकाने | Three months, three location changes, enemies |
निट UAE तों UK नू रोटेशन’अन, रकाने | Daily from UAE to UK rotation, enemies |
मैं तां रुकजान, दिमाग साला रुकदा नहीं मेरा | I may pause, but my mind never stops |
तांही ला लई समाधी मेडिटेशन’अन, रकाने | So I practice Samadhi meditation, enemies |
लोकि साडे कोलून सिख हुन साडे न दे मटन | People try to learn from us, we don’t teach them |
सानु किन्ना कुज द गैया’न नी मिट्टी दियां वट्टन | They gave us nothing but dust and struggles |
जित्थों लंघे तेरा यार, मारे कैमरा फ्लैश | Wherever your friend passes, camera flashes |
हुन खिचडे ने फोटो, कदे खिचडे सी लट्टन | Now they take photos, earlier they didn’t care |
कहंदी, “अख ना लगे वे जद दी मारी तेरे उत्ते” | She says, “May your eyes stay safe from the evil eye” |
सानु सिधा ने बना गेय नी हालात साडे पुत्थे | Circumstances didn’t make us simple |
तु तां हुने ई तंग आ गई, बिबा, नींद्रां उड़ा के | You are annoyed now, babe, staying awake at night |
सानु कई साल हो गेय नहियो चंगी तरह सुत्ते | We haven’t slept well for many years |
नारा’न थार के ते वैरी रख्खन साड के, रकाने | Setting up traps and keeping enemies, enemies |
पींदे मोटर’अन ‘ते चाहां पट्टु काढ़ के, रकाने | Riding cars and drawing attention, enemies |
तेरे बुल्लां दे मारे ने, मैं वी AKM लाता | Because of your bullets, I also bring AKM |
हाले नवी आ फेरारी, जूती झाड़ के, रकाने | Brand new Ferrari, wearing shoes, enemies |
Karan Aujla Winning Speech Lyrics In English Mix
Do Do Ghode Magna Ni
Char G-wagon’an Ni
Utte Nu Main 6-6 Inch
Chakkiyan
Borrow two horses,
Four G-Wagons,
On which I place six-inch wheels.
Time Laggu Mittne Nu
Saanu Thalle Sittne Nu
21 Vaari Zor La Lai 36’aan
It takes time to break us,
To throw us down,
Apply full force twenty-one times on us.
Fan Ikko Naar Da Main
Das Vaari Vaarda Main
Ohde Utton Sau Sau Diyan
Gathiyan
I’m a fan of just one girl,
I beat up ten guys for her,
Above her, hundreds fall apart.
Time Laggu Mittne Nu
Saanu Thalle Sittne Nu
21 Vaari Zor La Lai 36
It takes time to break us,
To throw us down,
Apply full force twenty-one times on us.
Baal Kaddta Rakaane
Hunn Tutte Na Careez
Thoda Rukhe Aa Subaah De
Sanu Aaundi Ni Tameez
I cut off my enemies,
I don’t care about the police,
Our nature is somewhat harsh,
We don’t have proper manners,
Aa Lai Tainu Ditti
Saambh Laa Ni Bebe Wali Chunni
Baitha RR (Rolls-Royce) Vich
Paake Baapu Di Kameez
Take this,
Take care of it, the chunni (scarf) given by my mother,
Sitting in the Rolls-Royce,
Wearing my father’s shirt.
Baahla Door Ni Rakaane
Hunn Ranjheyan Nu Kheda
Baahla Nehde Nu Rajavaan
Bas Jhaka Hi Bada Mera
Enemies are far away,
Playing games with lovers,
Nearby, I keep my rule,
My only pride is immense.
Baahla Rukka Na Rakaane
Kitte Maara Ik Phera
Naddi Do Val Kha Gayi
Ditta Ik Vaari Gehda
I won’t stop my enemies,
I might take a round,
The river swallowed both sides,
Once I took a walk along it.
Kithe Dabbeya Rakaane
Ehna Dekh Layi Daba Ke
Kra Shopping’an Milan
Afghan Wali Kha Ke
Where did you hide, enemies?
See, I pressed them down,
Shopping in Milan,
After eating Afghan dishes.
Conclusion
Winning Speech is an evidence of Karan Aujla as an example of an artist who has grown and learnt to stay true to himself. It’s not only to show off how good he is at putting words together but it’s also a bit of encouragement to anyone doing their own thing to make it.
An awesome storyline with a catchy beat, “Winning Speech” is yet another hold on why Aujla is the king of today’s Punjabi music.